Changeset 193

Show
Ignore:
Timestamp:
07/21/08 09:34:57 (4 months ago)
Author:
Naflgar
Message:

Eltrans: Auto sent for 'liveboot' in 'es'

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • translations/liveboot/es.pot

    r188 r193  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    99"POT-Creation-Date: 2008-06-09 03:20+0200\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 18:24+0100\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:39+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Naflgar <superpezrecords@gmail.com>\n" 
    1212"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     
    185185 
    186186msgid "GPL driver, with 3d for some persons" 
    187 msgstr "
     187msgstr "Driver GPL, con 3d para algunas personas
    188188 
    189189msgid "GPL driver, without 3D acceleration" 
     
    260260"Choose NO if you want to use a normal and standard mouse driver" 
    261261msgstr "" 
     262"Si usted quiere utilizar este driver especial para el ratón de ordenadores portátiles, elija SÍ, algunas personas no lo prefieren o no se configura correctamente en su sistema, haciendo que el ratón sea un poco lento, de todas formas con un pequeña búsqueda en google usted puede configurarlo para obtener un mejor funcionamiento del ratón y de las características del sistema touchpad \\ n \\n" 
     263"Elija NO si usted quiere utilizar un  driver normal estándar para el ratón" 
    262264 
    263265msgid "" 
     
    291293 
    292294msgid "Linux driver in your kernel" 
    293 msgstr "
     295msgstr "Driver para linux en su núcleo
    294296 
    295297msgid "Listing your hardware" 
     
    300302 
    301303msgid "Most NEW cards, recommended option" 
    302 msgstr "
     304msgstr "La mayoría de las NUEVAS tarjetas, opción recomendada
    303305 
    304306msgid "Most of high-resolution screens" 
    305 msgstr "
     307msgstr "La mayor parte de pantallas de alta-resolución
    306308 
    307309msgid "Most used for Intel cards, recommended" 
    308 msgstr "
     310msgstr "Los mas usados para las tarjetas de Intel, recomendado
    309311 
    310312msgid "Most used screens" 
    311 msgstr "
     313msgstr "Las pantallas mas utilizadas
    312314 
    313315#, sh-format 
    314316msgid "Mounting a NTFS partition in $i" 
    315 msgstr "
     317msgstr "Montando una partición NTFS en $i
    316318 
    317319msgid "Ndiswrapper alternative" 
    318 msgstr "
     320msgstr "Alternativa de Ndiswrapper
    319321 
    320322msgid "No drivers found in older ndiswrapper instalations" 
    321 msgstr "
     323msgstr "Ningún driver encontrado en instalaciones anteriores de ndiswrapper
    322324 
    323325msgid "No idea, scan my hard disk to find another config" 
    324 msgstr "
     326msgstr "Ninguna idea, explora mi disco duro para encontrar otras configuraciones
    325327 
    326328#, sh-format