| 262 | | " you have then resized you MacOsX to 20 Gb, and you have made a new one of " |
|---|
| 263 | | "40 Gb for your Elive system\n" |
|---|
| 264 | | "\n" |
|---|
| 265 | | " If you have only 3 partitions, then the first one is the boot loader, the " |
|---|
| 266 | | "2º is the MacOsX system, and the 3º one, is the new one made for Elive, " |
|---|
| 267 | | "normally called /dev/sda3\n" |
|---|
| | 256 | " you have then resized you MacOsX to 20 Gb, and you have made a new one of 40 Gb for your Elive system\n" |
|---|
| | 257 | "\n" |
|---|
| | 258 | " If you have only 3 partitions, then the first one is the boot loader, the 2º is the MacOsX system, and the 3º one, is the new one made for Elive, normally called /dev/sda3\n" |
|---|
| 306 | | " you have then resized you MacOsX to 20 Gb, and you have made a new one of " |
|---|
| 307 | | "40 Gb for your Elive system\n" |
|---|
| 308 | | "\n" |
|---|
| 309 | | " If you've got only 3 partitions, then the first one is the boot loader, " |
|---|
| 310 | | "the 2º is the MacOsX system, and the 3º one, is the new one made for Elive, " |
|---|
| 311 | | "normally called /dev/sda3\n" |
|---|
| | 290 | " you have then resized you MacOsX to 20 Gb, and you have made a new one of 40 Gb for your Elive system\n" |
|---|
| | 291 | "\n" |
|---|
| | 292 | " If you've got only 3 partitions, then the first one is the boot loader, the 2º is the MacOsX system, and the 3º one, is the new one made for Elive, normally called /dev/sda3\n" |
|---|
| 333 | | msgid "" |
|---|
| 334 | | " (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen during booting of the " |
|---|
| 335 | | "system) " |
|---|
| 336 | | msgstr "" |
|---|
| 337 | | " (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen during booting of the " |
|---|
| 338 | | "system) " |
|---|
| 339 | | |
|---|
| 340 | | msgid "" |
|---|
| 341 | | ", maybe you have installed Microsoft Windows and it has deleted your nice " |
|---|
| 342 | | "Grub menu. Do you want to (re)install Grub to your MBR? If you don't know " |
|---|
| 343 | | "what this step is for, then just select Cancel." |
|---|
| 344 | | msgstr "" |
|---|
| 345 | | ", maybe you have installed Microsoft Windows and it has deleted your nice " |
|---|
| 346 | | "Grub menu. Do you want to (re)install Grub to your MBR? If you don't know " |
|---|
| 347 | | "what this step is for, then just select Cancel." |
|---|
| | 311 | msgid " (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen during booting of the system) " |
|---|
| | 312 | msgstr " (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen during booting of the system) " |
|---|
| | 313 | |
|---|
| | 314 | msgid ", maybe you have installed Microsoft Windows and it has deleted your nice Grub menu. Do you want to (re)install Grub to your MBR? If you don't know what this step is for, then just select Cancel." |
|---|
| | 315 | msgstr ", maybe you have installed Microsoft Windows and it has deleted your nice Grub menu. Do you want to (re)install Grub to your MBR? If you don't know what this step is for, then just select Cancel." |
|---|
| 361 | | msgid "" |
|---|
| 362 | | "An error has been found in the installation step, it is very possible that " |
|---|
| 363 | | "you don't have space left on your harddisk. You need around 3 GB minimum for " |
|---|
| 364 | | "a standard install of an Elive system. If you have free space, please report " |
|---|
| 365 | | "the BUG." |
|---|
| 366 | | msgstr "" |
|---|
| 367 | | "An error has been found in the installation step, it is very possible that " |
|---|
| 368 | | "you don't have space left on your harddisk. You need around 3 GB minimum for " |
|---|
| 369 | | "a standard install of an Elive system. If you have free space, please report " |
|---|
| 370 | | "the BUG." |
|---|
| 371 | | |
|---|
| 372 | | msgid "" |
|---|
| 373 | | "Apparently your audio card was not detected automatically, please configure " |
|---|
| 374 | | "it now." |
|---|
| 375 | | msgstr "" |
|---|
| 376 | | "Apparently your audio card was not detected automatically, please configure " |
|---|
| 377 | | "it now." |
|---|
| | 329 | msgid "An error has been found in the installation step, it is very possible that you don't have space left on your harddisk. You need around 3 GB minimum for a standard install of an Elive system. If you have free space, please report the BUG." |
|---|
| | 330 | msgstr "An error has been found in the installation step, it is very possible that you don't have space left on your harddisk. You need around 3 GB minimum for a standard install of an Elive system. If you have free space, please report the BUG." |
|---|
| | 331 | |
|---|
| | 332 | msgid "Apparently your audio card was not detected automatically, please configure it now." |
|---|
| | 333 | msgstr "Apparently your audio card was not detected automatically, please configure it now." |
|---|
| 409 | | "Congratulations, fine-tune step finished Successfully,\\nPress Enter to " |
|---|
| 410 | | "continue..." |
|---|
| 411 | | msgstr "" |
|---|
| 412 | | "Congratulations, the fine-tune step is finished successfully,\\nPress Enter " |
|---|
| 413 | | "to continue..." |
|---|
| 414 | | |
|---|
| 415 | | msgid "" |
|---|
| 416 | | "Congratulations, you have installed Elive! You can now reboot the computer " |
|---|
| 417 | | "to begin to discover a new world and a new way to use GNU/Linux. A system " |
|---|
| 418 | | "based on Debian, using the Enlightenment E16 and E17 Desktops. Elive is a " |
|---|
| 419 | | "balance between ease of use for the new user and power and flexibility to " |
|---|
| 420 | | "the power-user. We hope you will enjoy your Elive system!" |
|---|
| 421 | | msgstr "" |
|---|
| 422 | | "Congratulations, you have installed Elive! You can now reboot the computer " |
|---|
| 423 | | "and begin to discover a new world and a new way to use GNU/Linux. A system " |
|---|
| 424 | | "based on Debian, using the Enlightenment E16 and E17 Desktops. Elive is a " |
|---|
| 425 | | "balance between ease of use for the new user and power and flexibility to " |
|---|
| 426 | | "the power-user. We hope you will enjoy your Elive system!" |
|---|
| | 360 | "Congratulations, fine-tune step finished Successfully,\\n" |
|---|
| | 361 | "Press Enter to continue..." |
|---|
| | 362 | msgstr "" |
|---|
| | 363 | "Congratulations, the fine-tune step is finished successfully,\\n" |
|---|
| | 364 | "Press Enter to continue..." |
|---|
| | 365 | |
|---|
| | 366 | msgid "Congratulations, you have installed Elive! You can now reboot the computer to begin to discover a new world and a new way to use GNU/Linux. A system based on Debian, using the Enlightenment E16 and E17 Desktops. Elive is a balance between ease of use for the new user and power and flexibility to the power-user. We hope you will enjoy your Elive system!" |
|---|
| | 367 | msgstr "Congratulations, you have installed Elive! You can now reboot the computer and begin to discover a new world and a new way to use GNU/Linux. A system based on Debian, using the Enlightenment E16 and E17 Desktops. Elive is a balance between ease of use for the new user and power and flexibility to the power-user. We hope you will enjoy your Elive system!" |
|---|
| 437 | | msgid "" |
|---|
| 438 | | "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? " |
|---|
| 439 | | "FB autodetected: " |
|---|
| 440 | | msgstr "" |
|---|
| 441 | | "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? " |
|---|
| 442 | | "FB autodetected: " |
|---|
| 443 | | |
|---|
| 444 | | #, sh-format |
|---|
| 445 | | msgid "" |
|---|
| 446 | | "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? " |
|---|
| 447 | | "FB autodetected: $fbvalue (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen " |
|---|
| 448 | | "during booting of the system) " |
|---|
| 449 | | msgstr "" |
|---|
| 450 | | "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? " |
|---|
| 451 | | "FB autodetected: $fbvalue (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen " |
|---|
| 452 | | "during booting of the system) " |
|---|
| 453 | | |
|---|
| 454 | | msgid "" |
|---|
| 455 | | "Do you want to install a default MBR in order to boot from the hard disk ? " |
|---|
| 456 | | "(Select Cancel only if you want to use your own way to boot from this " |
|---|
| 457 | | "partition. This option overwrites an existing grub/lilo of the MBR). Note: " |
|---|
| 458 | | "An active partition (bootable flag) can't boot from a DOS system if it's on " |
|---|
| 459 | | "an extended partition. This doesn't happen if you boot this partition from " |
|---|
| 460 | | "an external Grub or Lilo." |
|---|
| 461 | | msgstr "" |
|---|
| 462 | | "Do you want to install a default MBR in order to boot from the hard disk ? " |
|---|
| 463 | | "(Select Cancel only if you want to use your own way to boot from this " |
|---|
| 464 | | "partition. This option overwrites an existing grub/lilo of the MBR). Note: " |
|---|
| 465 | | "An active partition (bootable flag) can't boot from a DOS system if it's on " |
|---|
| 466 | | "an extended partition. This doesn't happen if you boot this partition from " |
|---|
| 467 | | "an external Grub or Lilo." |
|---|
| | 378 | msgid "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? FB autodetected: " |
|---|
| | 379 | msgstr "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? FB autodetected: " |
|---|
| | 380 | |
|---|
| | 381 | #, sh-format |
|---|
| | 382 | msgid "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? FB autodetected: $fbvalue (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen during booting of the system) " |
|---|
| | 383 | msgstr "Do you want Elive to automatically add your FrameBuffer to boot the system ? FB autodetected: $fbvalue (Choose 'Cancel' if you experience a BLACK screen during booting of the system) " |
|---|
| | 384 | |
|---|
| | 385 | msgid "Do you want to install a default MBR in order to boot from the hard disk ? (Select Cancel only if you want to use your own way to boot from this partition. This option overwrites an existing grub/lilo of the MBR). Note: An active partition (bootable flag) can't boot from a DOS system if it's on an extended partition. This doesn't happen if you boot this partition from an external Grub or Lilo." |
|---|
| | 386 | msgstr "Do you want to install a default MBR in order to boot from the hard disk ? (Select Cancel only if you want to use your own way to boot from this partition. This option overwrites an existing grub/lilo of the MBR). Note: An active partition (bootable flag) can't boot from a DOS system if it's on an extended partition. This doesn't happen if you boot this partition from an external Grub or Lilo." |
|---|
| 520 | | msgid "" |
|---|
| 521 | | "Filesystem ${ROOT_FS} is not correct. If this is an upgrade to your existing " |
|---|
| 522 | | "Elive system (not a clean installation), then this is a bug and it needs to " |
|---|
| 523 | | "be reported. If you are doing a clean installation, launch the Elive " |
|---|
| 524 | | "installer again and select the desired filesystem. Apologies for the " |
|---|
| 525 | | "inconvenience." |
|---|
| 526 | | msgstr "" |
|---|
| 527 | | "Filesystem ${ROOT_FS} is not correct. If this is an upgrade to your existing " |
|---|
| 528 | | "Elive system (not a clean installation), then this is a bug and it needs to " |
|---|
| 529 | | "be reported. If you are doing a clean installation, launch the Elive " |
|---|
| 530 | | "installer again and select the desired filesystem. Apologies for the " |
|---|
| 531 | | "inconvenience." |
|---|
| | 435 | msgid "Filesystem ${ROOT_FS} is not correct. If this is an upgrade to your existing Elive system (not a clean installation), then this is a bug and it needs to be reported. If you are doing a clean installation, launch the Elive installer again and select the desired filesystem. Apologies for the inconvenience." |
|---|
| | 436 | msgstr "Filesystem ${ROOT_FS} is not correct. If this is an upgrade to your existing Elive system (not a clean installation), then this is a bug and it needs to be reported. If you are doing a clean installation, launch the Elive installer again and select the desired filesystem. Apologies for the inconvenience." |
|---|
| 544 | | "I have found something strange, the ROOT partition of your old system is not " |
|---|
| 545 | | "the same as the one indicated on his fstab. Maybe you have switched the " |
|---|
| 546 | | "primary and secondary drives, changed the IDE cables, or have changed " |
|---|
| 547 | | "something similar. If you continue, then this will be a new, fresh " |
|---|
| 548 | | "installation and NOT an upgrade.\\n\\nOld root partition name: \\t " |
|---|
| 549 | | "${PART_ROOT_2}\\nActual root partition name: \\t ${PART_ROOT} " |
|---|
| 550 | | msgstr "" |
|---|
| 551 | | "The ROOT partition of your existing system is not the same as the one " |
|---|
| 552 | | "indicated on it's fstab. Maybe you have switched the primary and secondary " |
|---|
| 553 | | "drives, changed the IDE cables, or have changed something similar. If you " |
|---|
| 554 | | "continue, then this will be a new, fresh installation and NOT an upgrade.\\n" |
|---|
| 555 | | "\\nOld root partition name: \\t ${PART_ROOT_2}\\nActual root partition name: " |
|---|
| 556 | | "\\t ${PART_ROOT} " |
|---|
| 557 | | |
|---|
| 558 | | msgid "" |
|---|
| 559 | | "IMPORTANT: a file is generated named 'support-development.tgz' in your /tmp. " |
|---|
| 560 | | "This file contains special information about the installation and your " |
|---|
| 561 | | "system. Please send this file to the developer. This information about " |
|---|
| 562 | | "hardware and the installation is needed for a better future development and " |
|---|
| 563 | | "a more stable Elive. The e-mail address is thanatermesis.elive@gmail.com. " |
|---|
| 564 | | "Thank you very much for your help." |
|---|
| 565 | | msgstr "" |
|---|
| 566 | | "IMPORTANT: a file is generated named 'support-development.tgz' in your /tmp. " |
|---|
| 567 | | "This file contains special information about the installation and your " |
|---|
| 568 | | "system. Please send this file to the developer. This information about " |
|---|
| 569 | | "hardware and the installation is needed for a better future development and " |
|---|
| 570 | | "a more stable Elive. The e-mail address is thanatermesis.elive@gmail.com. " |
|---|
| 571 | | "Thank you very much for your help." |
|---|
| 572 | | |
|---|
| 573 | | msgid "" |
|---|
| 574 | | "Important: the files in this directory are required for Elive to work " |
|---|
| 575 | | "correctly, please don't delete or modify any of them." |
|---|
| 576 | | msgstr "" |
|---|
| 577 | | "Important: the files in this directory are required for Elive to work " |
|---|
| 578 | | "correctly, please don't delete or modify any of them." |
|---|
| 579 | | |
|---|
| 580 | | msgid "" |
|---|
| 581 | | "In order to install Elive correctly, you need to finish the Integrity Check " |
|---|
| 582 | | "successfully, Please wait." |
|---|
| 583 | | msgstr "" |
|---|
| 584 | | "In order to install Elive correctly, you need to finish the Integrity Check " |
|---|
| 585 | | "successfully, Please wait." |
|---|
| | 447 | "I have found something strange, the ROOT partition of your old system is not the same as the one indicated on his fstab. Maybe you have switched the primary and secondary drives, changed the IDE cables, or have changed something similar. If you continue, then this will be a new, fresh installation and NOT an upgrade.\\n" |
|---|
| | 448 | "\\n" |
|---|
| | 449 | "Old root partition name: \\t ${PART_ROOT_2}\\n" |
|---|
| | 450 | "Actual root partition name: \\t ${PART_ROOT} " |
|---|
| | 451 | msgstr "" |
|---|
| | 452 | "The ROOT partition of your existing system is not the same as the one indicated on it's fstab. Maybe you have switched the primary and secondary drives, changed the IDE cables, or have changed something similar. If you continue, then this will be a new, fresh installation and NOT an upgrade.\\n" |
|---|
| | 453 | "\\n" |
|---|
| | 454 | "Old root partition name: \\t ${PART_ROOT_2}\\n" |
|---|
| | 455 | "Actual root partition name: \\t ${PART_ROOT} " |
|---|
| | 456 | |
|---|
| | 457 | msgid "IMPORTANT: a file is generated named 'support-development.tgz' in your /tmp. This file contains special information about the installation and your system. Please send this file to the developer. This information about hardware and the installation is needed for a better future development and a more stable Elive. The e-mail address is thanatermesis.elive@gmail.com. Thank you very much for your help." |
|---|
| | 458 | msgstr "IMPORTANT: a file is generated named 'support-development.tgz' in your /tmp. This file contains special information about the installation and your system. Please send this file to the developer. This information about hardware and the installation is needed for a better future development and a more stable Elive. The e-mail address is thanatermesis.elive@gmail.com. Thank you very much for your help." |
|---|
| | 459 | |
|---|
| | 460 | msgid "Important: the files in this directory are required for Elive to work correctly, please don't delete or modify any of them." |
|---|
| | 461 | msgstr "Important: the files in this directory are required for Elive to work correctly, please don't delete or modify any of them." |
|---|
| | 462 | |
|---|
| | 463 | msgid "In order to install Elive correctly, you need to finish the Integrity Check successfully, Please wait." |
|---|
| | 464 | msgstr "In order to install Elive correctly, you need to finish the Integrity Check successfully, Please wait." |
|---|
| 596 | | msgid "" |
|---|
| 597 | | "Is this the device that you want to boot from? This is the most usual way; " |
|---|
| 598 | | "select Cancel only if you want to boot from another harddisk." |
|---|
| 599 | | msgstr "" |
|---|
| 600 | | "Is this the device that you want to boot from? This is the most usual way; " |
|---|
| 601 | | "select Cancel only if you want to boot from another harddisk." |
|---|
| 602 | | |
|---|
| 603 | | msgid "" |
|---|
| 604 | | "It's posible that gparted doesn't show your Hard Disk correctly. If this is " |
|---|
| 605 | | "the case, launch the installer again and select another option." |
|---|
| 606 | | msgstr "" |
|---|
| 607 | | "It's posible that gparted doesn't show your Hard Disk correctly. If this is " |
|---|
| 608 | | "the case, launch the installer again and select another option." |
|---|
| | 473 | msgid "Is this the device that you want to boot from? This is the most usual way; select Cancel only if you want to boot from another harddisk." |
|---|
| | 474 | msgstr "Is this the device that you want to boot from? This is the most usual way; select Cancel only if you want to boot from another harddisk." |
|---|
| | 475 | |
|---|
| | 476 | msgid "It's posible that gparted doesn't show your Hard Disk correctly. If this is the case, launch the installer again and select another option." |
|---|
| | 477 | msgstr "It's posible that gparted doesn't show your Hard Disk correctly. If this is the case, launch the installer again and select another option." |
|---|
| 625 | | msgid "" |
|---|
| 626 | | "Multiple versions of Elive have been found on your system. Elive can " |
|---|
| 627 | | "continue the installation similar to an upgrade of the system instead of a " |
|---|
| 628 | | "fresh installation. saving the most basic configurations and all the users " |
|---|
| 629 | | "with their passwords and files in perfect state. I recommend that you select " |
|---|
| 630 | | "this option to continue the installation." |
|---|
| 631 | | msgstr "" |
|---|
| 632 | | "Multiple versions of Elive have been found on your system. Elive can " |
|---|
| 633 | | "continue the installation similar to an upgrade of the system instead of a " |
|---|
| 634 | | "fresh installation. saving the most basic configurations and all the users " |
|---|
| 635 | | "with their passwords and files in perfect state. I recommend that you select " |
|---|
| 636 | | "this option to continue the installation." |
|---|
| | 494 | msgid "Multiple versions of Elive have been found on your system. Elive can continue the installation similar to an upgrade of the system instead of a fresh installation. saving the most basic configurations and all the users with their passwords and files in perfect state. I recommend that you select this option to continue the installation." |
|---|
| | 495 | msgstr "Multiple versions of Elive have been found on your system. Elive can continue the installation similar to an upgrade of the system instead of a fresh installation. saving the most basic configurations and all the users with their passwords and files in perfect state. I recommend that you select this option to continue the installation." |
|---|
| 689 | | msgid "" |
|---|
| 690 | | "Remember that you can collaborate with Elive create new translations or " |
|---|
| 691 | | "correct existing ones. Eltrans is the easy and helpful program for this much " |
|---|
| 692 | | "appreciated task. Please consider helping to translate Elive in your native " |
|---|
| 693 | | "language and contact us through http://www.elivecd.org. Thank you very much!" |
|---|
| 694 | | msgstr "" |
|---|
| 695 | | "Remember that you can collaborate with Elive create new translations or " |
|---|
| 696 | | "correct existing ones. Eltrans is the easy and helpful program for this much " |
|---|
| 697 | | "appreciated task. Please consider helping to translate Elive in your native " |
|---|
| 698 | | "language and contact us through http://www.elivecd.org. Thank you very much!" |
|---|
| | 544 | msgid "Remember that you can collaborate with Elive create new translations or correct existing ones. Eltrans is the easy and helpful program for this much appreciated task. Please consider helping to translate Elive in your native language and contact us through http://www.elivecd.org. Thank you very much!" |
|---|
| | 545 | msgstr "Remember that you can collaborate with Elive create new translations or correct existing ones. Eltrans is the easy and helpful program for this much appreciated task. Please consider helping to translate Elive in your native language and contact us through http://www.elivecd.org. Thank you very much!" |
|---|
| 708 | | "Select the desired level of experience for the installation,\n" |
|---|
| 709 | | " the advanced mode doesn't require high knowledgements, you just " |
|---|
| 710 | | "have more options on the process\n" |
|---|
| 711 | | " " |
|---|
| 712 | | msgstr "" |
|---|
| 713 | | "Select the desired level of your experience for the installation,\n" |
|---|
| 714 | | " the advanced mode doesn't require high knowledgements, you just " |
|---|
| 715 | | "have more options to choose from during the installation\n" |
|---|
| 716 | | |
|---|
| 717 | | msgid "" |
|---|
| 718 | | "Select the hard disk to install Grub, normally you would select the hard " |
|---|
| 719 | | "disk that your computer normally boots from." |
|---|
| 720 | | msgstr "" |
|---|
| 721 | | "Select the hard disk to install Grub, normally you would select the hard " |
|---|
| 722 | | "disk that your computer normally boots from." |
|---|
| 723 | | |
|---|
| 724 | | msgid "" |
|---|
| 725 | | "Select the location where you want to install GRUB. If you don't know, " |
|---|
| 726 | | "install Grub on the MBR of your first harddisk." |
|---|
| 727 | | msgstr "" |
|---|
| 728 | | "Select the location where you want to install GRUB. If you don't know, " |
|---|
| 729 | | "install Grub on the MBR of your first harddisk." |
|---|
| | 555 | "Select the desired level of experience for the installation,\\n" |
|---|
| | 556 | "the advanced mode doesn't require high knowledgements, you just have more options on the process" |
|---|
| | 557 | msgstr "" |
|---|
| | 558 | "Select the desired level of your experience for the installation,\\n" |
|---|
| | 559 | " the advanced mode doesn't require high knowledges, you just have more options to choose from during the installation" |
|---|
| | 560 | |
|---|
| | 561 | msgid "Select the hard disk to install Grub, normally you would select the hard disk that your computer normally boots from." |
|---|
| | 562 | msgstr "Select the hard disk to install Grub, normally you would select the hard disk that your computer normally boots from." |
|---|
| | 563 | |
|---|
| | 564 | msgid "Select the location where you want to install GRUB. If you don't know, install Grub on the MBR of your first harddisk." |
|---|
| | 565 | msgstr "Select the location where you want to install GRUB. If you don't know, install Grub on the MBR of your first harddisk." |
|---|
| 748 | | msgid "" |
|---|
| 749 | | "The Installer Module file has not been found. You can introduce it manually " |
|---|
| 750 | | "or obtain it" |
|---|
| 751 | | msgstr "" |
|---|
| 752 | | "The Installer Module file has not been found. You can introduce it manually " |
|---|
| 753 | | "or obtain it" |
|---|
| 754 | | |
|---|
| 755 | | msgid "" |
|---|
| 756 | | "The Installer Module is not found, run the installer again when you've got " |
|---|
| 757 | | "it." |
|---|
| 758 | | msgstr "" |
|---|
| 759 | | "The Installer Module is not found, run the installer again when you've got " |
|---|
| 760 | | "it." |
|---|
| 761 | | |
|---|
| 762 | | msgid "" |
|---|
| 763 | | "The Swap partition shall be unmounted. If you have less than 256 Mb of RAM " |
|---|
| 764 | | "it's better to close all applications to minimize memory usage. If any " |
|---|
| 765 | | "program closes automatically, choose NO the next time you reach this point." |
|---|
| 766 | | msgstr "" |
|---|
| 767 | | "The Swap partition shall be unmounted. If you have less than 256 Mb of RAM " |
|---|
| 768 | | "it's better to close all applications to minimize memory usage. If any " |
|---|
| 769 | | "program closes automatically, choose NO the next time you reach this point." |
|---|
| | 580 | msgid "The Installer Module file has not been found. You can introduce it manually or obtain it" |
|---|
| | 581 | msgstr "The Installer Module file has not been found. You can introduce it manually or obtain it" |
|---|
| | 582 | |
|---|
| | 583 | msgid "The Installer Module is not found, run the installer again when you've got it." |
|---|
| | 584 | msgstr "The Installer Module is not found, run the installer again when you've got it." |
|---|
| | 585 | |
|---|
| | 586 | msgid "The Swap partition shall be unmounted. If you have less than 256 Mb of RAM it's better to close all applications to minimize memory usage. If any program closes automatically, choose NO the next time you reach this point." |
|---|
| | 587 | msgstr "The Swap partition shall be unmounted. If you have less than 256 Mb of RAM it's better to close all applications to minimize memory usage. If any program closes automatically, choose NO the next time you reach this point." |
|---|
| 788 | | msgid "" |
|---|
| 789 | | "The value of the identifier '$1' is wrong, please report this problem. You " |
|---|
| 790 | | "can't install Elive at this time." |
|---|
| 791 | | msgstr "" |
|---|
| 792 | | "The value of the identifier '$1' is wrong, please report this problem. You " |
|---|
| 793 | | "can't install Elive at this time." |
|---|
| 794 | | |
|---|
| 795 | | #, sh-format |
|---|
| 796 | | msgid "" |
|---|
| 797 | | "There's a system ${systemname} installed \\n on ${PART_ROOT} called " |
|---|
| 798 | | "${oldhostname}, do you want to migrate it to an Elive system saving users " |
|---|
| 799 | | "and files ?" |
|---|
| 800 | | msgstr "" |
|---|
| 801 | | "There's a system ${systemname} installed \\n on ${PART_ROOT} called " |
|---|
| 802 | | "${oldhostname}, do you want to migrate it to an Elive system saving users " |
|---|
| 803 | | "and files?" |
|---|
| | 602 | msgid "The value of the identifier '$1' is wrong, please report this problem. You can't install Elive at this time." |
|---|
| | 603 | msgstr "The value of the identifier '$1' is wrong, please report this problem. You can't install Elive at this time." |
|---|
| | 604 | |
|---|
| | 605 | #, sh-format |
|---|
| | 606 | msgid "" |
|---|
| | 607 | "There's a system ${systemname} installed \\n" |
|---|
| | 608 | " on ${PART_ROOT} called ${oldhostname}, do you want to migrate it to an Elive system saving users and files ?" |
|---|
| | 609 | msgstr "" |
|---|
| | 610 | "There's a system ${systemname} installed \\n" |
|---|
| | 611 | " on ${PART_ROOT} called ${oldhostname}, do you want to migrate it to an Elive system saving users and files?" |
|---|
| 822 | | "This step is a fine-tune for your Elive system, it consist on the " |
|---|
| 823 | | "reconfiguration of all the packages using debconf, this step is needed for a " |
|---|
| 824 | | "better adaptation and perfect work of this system to your computer\\n\\nWe " |
|---|
| 825 | | "advertice to this step is long and can be take very time to finish, " |
|---|
| 826 | | "depending of your machine speed\\n" |
|---|
| 827 | | msgstr "" |
|---|
| 828 | | "This step will fine tune your Elive system. It reconfigures all the packages " |
|---|
| 829 | | "using debconf. This step is needed for a precise adaptation of this system " |
|---|
| 830 | | "to your computer\\n\\nThis step can take some time to finish, depending on " |
|---|
| 831 | | "the speed of your machine \\n" |
|---|
| | 626 | "This step is a fine-tune for your Elive system, it consist on the reconfiguration of all the packages using debconf, this step is needed for a better adaptation and perfect work of this system to your computer\\n" |
|---|
| | 627 | "\\n" |
|---|
| | 628 | "We advertice to this step is long and can be take very time to finish, depending of your machine speed\\n" |
|---|
| | 629 | msgstr "" |
|---|
| | 630 | "This step will fine tune your Elive system. It reconfigures all the packages using debconf. This step is needed for a precise adaptation of this system to your computer\\n" |
|---|
| | 631 | "\\n" |
|---|
| | 632 | "This step can take some time to finish, depending on the speed of your machine \\n" |
|---|
| 886 | | " ${random_value}\n" |
|---|
| 887 | | |
|---|
| 888 | | msgid "" |
|---|
| 889 | | "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive " |
|---|
| 890 | | "recommends in this case the ReiserFS." |
|---|
| 891 | | msgstr "" |
|---|
| 892 | | "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive " |
|---|
| 893 | | "recommends in this case the ReiserFS." |
|---|
| 894 | | |
|---|
| 895 | | msgid "" |
|---|
| 896 | | "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive " |
|---|
| 897 | | "recommends in this case the ext3 filesystem." |
|---|
| 898 | | msgstr "" |
|---|
| 899 | | "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive " |
|---|
| 900 | | "recommends in this case the ext3 filesystem." |
|---|
| 901 | | |
|---|
| 902 | | msgid "" |
|---|
| 903 | | "Which FileSystem would you like to use ? Elive recommends using the JFS " |
|---|
| 904 | | "(Journaling File System)." |
|---|
| 905 | | msgstr "" |
|---|
| 906 | | "Which FileSystem would you like to use ? Elive recommends using the JFS " |
|---|
| 907 | | "(Journaling File System)." |
|---|
| | 678 | " ${random_value}" |
|---|
| | 679 | |
|---|
| | 680 | msgid "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive recommends in this case the ReiserFS." |
|---|
| | 681 | msgstr "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive recommends in this case the ReiserFS." |
|---|
| | 682 | |
|---|
| | 683 | msgid "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive recommends in this case the ext3 filesystem." |
|---|
| | 684 | msgstr "What File-system would you like to use for the extra partition? Elive recommends in this case the ext3 filesystem." |
|---|
| | 685 | |
|---|
| | 686 | msgid "Which FileSystem would you like to use ? Elive recommends using the JFS (Journaling File System)." |
|---|
| | 687 | msgstr "Which FileSystem would you like to use ? Elive recommends using the JFS (Journaling File System)." |
|---|
| 912 | | msgid "" |
|---|
| 913 | | "Would you like to add an extra partition ? For example /home . Elive " |
|---|
| 914 | | "recommends to use a separate /home partition. You will then be able to " |
|---|
| 915 | | "upgrade your Elive system without losing your existing data." |
|---|
| 916 | | msgstr "" |
|---|
| 917 | | "Would you like to add an extra partition ? For example /home . Elive " |
|---|
| 918 | | "recommends to use a separate /home partition. You will then be able to " |
|---|
| 919 | | "upgrade your Elive system without losing your existing data." |
|---|
| 920 | | |
|---|
| 921 | | msgid "" |
|---|
| 922 | | "You Cancelled the installation of the system. Please wait until all the " |
|---|
| 923 | | "processes are closed so you can safely start the installation again." |
|---|
| 924 | | msgstr "" |
|---|
| 925 | | "You Cancelled the installation of the system. Please wait until all the " |
|---|
| 926 | | "processes are closed so you can safely start the installation again." |
|---|
| | 692 | msgid "Would you like to add an extra partition ? For example /home . Elive recommends to use a separate /home partition. You will then be able to upgrade your Elive system without losing your existing data." |
|---|
| | 693 | msgstr "Would you like to add an extra partition ? For example /home . Elive recommends to use a separate /home partition. You will then be able to upgrade your Elive system without losing your existing data." |
|---|
| | 694 | |
|---|
| | 695 | msgid "You Cancelled the installation of the system. Please wait until all the processes are closed so you can safely start the installation again." |
|---|
| | 696 | msgstr "You Cancelled the installation of the system. Please wait until all the processes are closed so you can safely start the installation again." |
|---|
| 932 | | msgid "" |
|---|
| 933 | | "You chose the next partition: ${PART_EXTR_DEV} This partition will be " |
|---|
| 934 | | "erased, continue ?" |
|---|
| 935 | | msgstr "" |
|---|
| 936 | | "You chose the next partition: ${PART_EXTR_DEV} This partition will be " |
|---|
| 937 | | "erased, continue ?" |
|---|
| 938 | | |
|---|
| 939 | | #, sh-format |
|---|
| 940 | | msgid "" |
|---|
| 941 | | "You chose the next partition: ${PART_ROOT} This partition will be erased, " |
|---|
| 942 | | "continue ?" |
|---|
| 943 | | msgstr "" |
|---|
| 944 | | "You chose the next partition: ${PART_ROOT} This partition will be erased, " |
|---|
| 945 | | "continue ?" |
|---|
| 946 | | |
|---|
| 947 | | #, sh-format |
|---|
| 948 | | msgid "" |
|---|
| 949 | | "You chose the next partition: ${resultado} This partition will be erased, " |
|---|
| 950 | | "continue ?" |
|---|
| 951 | | msgstr "" |
|---|
| 952 | | "You chose the next partition: ${resultado} This partition will be erased, " |
|---|
| 953 | | "continue ?" |
|---|
| | 702 | msgid "You chose the next partition: ${PART_EXTR_DEV} This partition will be erased, continue ?" |
|---|
| | 703 | msgstr "You chose the next partition: ${PART_EXTR_DEV} This partition will be erased, continue ?" |
|---|
| | 704 | |
|---|
| | 705 | #, sh-format |
|---|
| | 706 | msgid "You chose the next partition: ${PART_ROOT} This partition will be erased, continue ?" |
|---|
| | 707 | msgstr "You chose the next partition: ${PART_ROOT} This partition will be erased, continue ?" |
|---|
| | 708 | |
|---|
| | 709 | #, sh-format |
|---|
| | 710 | msgid "You chose the next partition: ${resultado} This partition will be erased, continue ?" |
|---|
| | 711 | msgstr "You chose the next partition: ${resultado} This partition will be erased, continue ?" |
|---|
| 967 | | msgid "" |
|---|
| 968 | | "You have less than 200 MB of harddisk space. It's not recommended to " |
|---|
| 969 | | "continue the installation with only this amount of free space. Are you " |
|---|
| 970 | | "really sure that you want to continue?" |
|---|
| 971 | | msgstr "" |
|---|
| 972 | | "You have less than 200 MB of harddisk space. It's not recommended to " |
|---|
| 973 | | "continue the installation with only this amount of free space. Are you " |
|---|
| 974 | | "really sure that you want to continue?" |
|---|
| 975 | | |
|---|
| 976 | | msgid "" |
|---|
| 977 | | "You have read the steps to prepare for the installation. Do you want to " |
|---|
| 978 | | "install Elive for MacBooks now?" |
|---|
| 979 | | msgstr "" |
|---|
| 980 | | "You have read the steps to prepare for the installation. Do you want to " |
|---|
| 981 | | "install Elive for MacBooks now?" |
|---|
| 982 | | |
|---|
| 983 | | msgid "" |
|---|
| 984 | | "You have selected XFS for your ROOT partition (/), Due to this you need an " |
|---|
| 985 | | "extra partition for /boot. The size of this partition should be between 30 " |
|---|
| 986 | | "and 100 Mb." |
|---|
| 987 | | msgstr "" |
|---|
| 988 | | "You have selected XFS for your ROOT partition (/), Due to this you need an " |
|---|
| 989 | | "extra partition for /boot. The size of this partition should be between 30 " |
|---|
| 990 | | "and 100 Mb." |
|---|
| 991 | | |
|---|
| 992 | | msgid "" |
|---|
| 993 | | "You need the Installer Module to install Elive. To obtain it, you need to go " |
|---|
| 994 | | "to:" |
|---|
| 995 | | msgstr "" |
|---|
| 996 | | "You need the Installer Module to install Elive. To obtain it, you need to go " |
|---|
| 997 | | "to:" |
|---|
| 998 | | |
|---|
| 999 | | #, sh-format |
|---|
| 1000 | | msgid "" |
|---|
| 1001 | | "You need the Installer Module, you can obtain it by http://www.elivecd.org/" |
|---|
| 1002 | | "installer-module using this code: ${key_generated}" |
|---|
| 1003 | | msgstr "" |
|---|
| 1004 | | "You need the Installer Module. You can obtain it through http://www.elivecd." |
|---|
| 1005 | | "org/installer-module using this code: ${key_generated}" |
|---|
| | 725 | msgid "You have less than 200 MB of harddisk space. It's not recommended to continue the installation with only this amount of free space. Are you really sure that you want to continue?" |
|---|
| | 726 | msgstr "You have less than 200 MB of harddisk space. It's not recommended to continue the installation with only this amount of free space. Are you really sure that you want to continue?" |
|---|
| | 727 | |
|---|
| | 728 | msgid "You have read the steps to prepare for the installation. Do you want to install Elive for MacBooks now?" |
|---|
| | 729 | msgstr "You have read the steps to prepare for the installation. Do you want to install Elive for MacBooks now?" |
|---|
| | 730 | |
|---|
| | 731 | msgid "You have selected XFS for your ROOT partition (/), Due to this you need an extra partition for /boot. The size of this partition should be between 30 and 100 Mb." |
|---|
| | 732 | msgstr "You have selected XFS for your ROOT partition (/), Due to this you need an extra partition for /boot. The size of this partition should be between 30 and 100 Mb." |
|---|
| | 733 | |
|---|
| | 734 | msgid "You need the Installer Module to install Elive. To obtain it, you need to go to:" |
|---|
| | 735 | msgstr "You need the Installer Module to install Elive. To obtain it, you need to go to:" |
|---|
| | 736 | |
|---|
| | 737 | #, sh-format |
|---|
| | 738 | msgid "You need the Installer Module, you can obtain it by http://www.elivecd.org/installer-module using this code: ${key_generated}" |
|---|
| | 739 | msgstr "You need the Installer Module. You can obtain it through http://www.elivecd.org/installer-module using this code: ${key_generated}" |
|---|
| 1014 | | msgid "" |
|---|
| 1015 | | "You've got an older version of Elive $oldeliveversion. Elive can continue " |
|---|
| 1016 | | "the installation similar to upgrade the system, instead of a fresh " |
|---|
| 1017 | | "installation. This will save the most basic configurations and all the users " |
|---|
| 1018 | | "with their passwords and files in perfect state. It is recommended that you " |
|---|
| 1019 | | "select this option continuing the installation." |
|---|
| 1020 | | msgstr "" |
|---|
| 1021 | | "You've got an older version of Elive $oldeliveversion. Elive can continue " |
|---|
| 1022 | | "the installation similar to upgrade the system, instead of a fresh " |
|---|
| 1023 | | "installation. This will save the most basic configurations and all the users " |
|---|
| 1024 | | "with their passwords and files in perfect state. It is recommended that you " |
|---|
| 1025 | | "select this option continuing the installation." |
|---|
| 1026 | | |
|---|
| 1027 | | msgid "" |
|---|
| 1028 | | "Your Elive system seems to be damaged or your Elive system is not trusted. " |
|---|
| 1029 | | "If you have correctly downloaded Elive from the Elive website, and the MD5 " |
|---|
| 1030 | | "matches, it is very possible then that there is a problem reading the CD. " |
|---|
| 1031 | | "Please burn Elive again on a new CD-R. You can also can try to boot Elive " |
|---|
| 1032 | | "from a USB stick. Installation aborted..." |
|---|
| 1033 | | msgstr "" |
|---|
| 1034 | | "Your Elive system seems to be damaged or your Elive system is not trusted. " |
|---|
| 1035 | | "If you have correctly downloaded Elive from the Elive website, and the MD5 " |
|---|
| 1036 | | "matches, it is very possible then that there is a problem reading the CD. " |
|---|
| 1037 | | "Please burn Elive again on a new CD-R. You can also can try to boot Elive " |
|---|
| 1038 | | "from a USB stick. Installation aborted..." |
|---|
| | 748 | msgid "You've got an older version of Elive $oldeliveversion. Elive can continue the installation similar to upgrade the system, instead of a fresh installation. This will save the most basic configurations and all the users with their passwords and files in perfect state. It is recommended that you select this option continuing the installation." |
|---|
| | 749 | msgstr "You've got an older version of Elive $oldeliveversion. Elive can continue the installation similar to upgrade the system, instead of a fresh installation. This will save the most basic configurations and all the users with their passwords and files in perfect state. It is recommended that you select this option continuing the installation." |
|---|
| | 750 | |
|---|
| | 751 | msgid "Your Elive system seems to be damaged or your Elive system is not trusted. If you have correctly downloaded Elive from the Elive website, and the MD5 matches, it is very possible then that there is a problem reading the CD. Please burn Elive again on a new CD-R. You can also can try to boot Elive from a USB stick. Installation aborted..." |
|---|
| | 752 | msgstr "Your Elive system seems to be damaged or your Elive system is not trusted. If you have correctly downloaded Elive from the Elive website, and the MD5 matches, it is very possible then that there is a problem reading the CD. Please burn Elive again on a new CD-R. You can also can try to boot Elive from a USB stick. Installation aborted..." |
|---|
| 1041 | | msgid "" |
|---|
| 1042 | | "Your system needs to be fine-tuned. Please enter the password of root " |
|---|
| 1043 | | "(Administrator)." |
|---|
| 1044 | | msgstr "" |
|---|
| 1045 | | "Your system needs to be fine-tuned. Please enter the password for root " |
|---|
| 1046 | | "(Administrator)." |
|---|
| 1047 | | |
|---|
| 1048 | | #, sh-format |
|---|
| 1049 | | msgid "" |
|---|
| 1050 | | "and enter the identifier value: ${key_generated} \\n\\n(Warning its case " |
|---|
| 1051 | | "sensitive)\\n\\nPress OK to continue with the installation when you have " |
|---|
| 1052 | | "it..." |
|---|
| 1053 | | msgstr "" |
|---|
| 1054 | | "and enter the identifier value: ${key_generated} \\n\\n(Warning: it's case " |
|---|
| 1055 | | "sensitive)\\n\\nPress OK to continue with the installation if you have it..." |
|---|
| | 755 | msgid "Your system needs to be fine-tuned. Please enter the password of root (Administrator)." |
|---|
| | 756 | msgstr "Your system needs to be fine-tuned. Please enter the password for root (Administrator)." |
|---|
| | 757 | |
|---|
| | 758 | #, sh-format |
|---|
| | 759 | msgid "" |
|---|
| | 760 | "and enter the identifier value: ${key_generated} \\n" |
|---|
| | 761 | "\\n" |
|---|
| | 762 | "(Warning its case sensitive)\\n" |
|---|
| | 763 | "\\n" |
|---|
| | 764 | "Press OK to continue with the installation when you have it..." |
|---|
| | 765 | msgstr "" |
|---|
| | 766 | "and enter the identifier value: ${key_generated} \\n" |
|---|
| | 767 | "\\n" |
|---|
| | 768 | "(Warning: it's case sensitive)\\n" |
|---|
| | 769 | "\\n" |
|---|
| | 770 | "Press OK to continue with the installation if you have it..." |
|---|