Ticket #31 (closed task/job: fixed)

Opened 3 years ago

Last modified 3 years ago

Introduction to the good Administration of the web page

Reported by: thanatermesis Assigned to: developer
Priority: major Milestone: Elive-site
Component: misc Version:
Severity: urgent Keywords:
Cc: dererk, pr0t0cod7, thanatermesis

Description

Bien, ya tenemos la pagina http://elivecd.orgelivecd.org en diferentes idiomas, aqui entra el problema de la sincronización entre ellos y de que se mantengan bien al dia, dando asi el problema que todas las noticias y cosas que sucedan deben ir primero a la pagina estandar, en ingles, cuando esto sucede, las "sub-paginas" en otros idiomas deben ponerse al dia y agregar estas diferencias, bien parece ser que la pagina no acepta el "si la nueva noticia esta disponible en castellano, mostrarla en castellano, sinó, mostrarla en ingles", y aqui es donde esta nuestro problema, la pagina en ingles puede tener cambios que solo sean vistos en la ingles mientras que los otros no estan al dia o bien no lo saben, esto es un punto muy importante a tener en cuenta si queremos que las traducciones funcionen bien.


La mejor opcion que e visto para que las otras paginas tengan sus cambios al dia, es de informar a todas las personas, y una de las mejores formas seria llevando una especie de control con todo registrado, por esta razón e agregado un nuevo milestone al Trac, bien, cuando alguien ponga una diferencia en la pagina, por muy pequeña que sea, debe ser notado en el Trac dentro del milestone Elive-page, eso puede ser tanto una noticia, un screenshot, o simplemente un minimo cambio en pagina de la descripcion de Elive, un cambio en la seccion de Bugs o cualquier cosa que pueda haber sido cambiado.

Como usar Trac para este caso

  • Hacer los cambios que se quieran hacer en la pagina, una vez estén terminados, anunciarlo por el Trac
  • Crear un ticket nuevo en Trac, elegir el Milestone Elive-page que es dedicado exclusivamente a la administracion de la pagina
  • Elegir una Priority y una Severity, no Assign to: a nadie ya que es un ticket para varias personas y no para una
  • Importante, para que los que se encarguen de la pagina puedan estar notificados y asignarles el trabajo, se debe poner en el recuadro Cc: sus nicks, (mirar este ejemplo de ticket)
  • Cuando alguien haya arreglado su parte de la pagina o el idioma esta traducido, abrir el ticket y editarlo, escribir en el final del ticket un mensaje informativo de la parte de la pagina que esta traducida (mirar este ejemplo)
  • Para llevar un mejor control, nombraremos a todos los tickets con un mismo titulo ( Short summary: ), llamado Modification update
  • Importante, para llevar los tickets bien ordenados y que los que estén terminados desaparezcan de nuestra vista :) lo haremos de la siguiente forma: cada persona que se encarga de un idioma escribirá en el ticket un cambio diciendo que la pagina a sido actualizada a su idioma, pero el ultimo que haya hecho el cambio, debe cerrar el ticket como "ticket finalizado", eso se encuentra abajo de todo cuando editas un ticket, en el recuadro de "Action" donde pone Resolve as: fixed. En este momento el ticket será cerrado y eso significará que todas las traducciones estan terminadas, sino, el ticket se quedará abierto, de la misma forma podemos tener 2 o 3 tickets abiertos por si alguien esta por ejemplo de vacaciones

Nota, aunque la traducción esté finalizada, no olvidarse de poner tambien en el final del ticket que esta updateada la pagina bien al dia, con el fin de poder llevar un mejor control de todo y facilitarnos la tarea mutuamente, aqui delante tienen el ejemplo:


  • English: Original modification, updated
  • Spanish: Updated
  • French:

Posdata: En este caso el French no esta traducido, el ticket no se cierra, a partir de ahora tenemos los idiomas activados, y del mismo modo el francés tambien tiene que estar al dia, no hay nadie "fijo" por el momento para el francés, cualquiera de nosotros lo puede hacer, pero un ticket no debe ser cerrado jamás, mientras exista una parte de la pagina no finalizada, aunque se acumulen finalmente tickets por culpa del francés, pero siempre sabremos que parte exacta falta del francés para que sea (tarde o temprano) modificada y así el mantenimiento de la pagina será perfecto

Change History

11/07/05 14:21:38 changed by pr0t0cod7

  • owner changed from somebody to developer.
  • component changed from component1 to misc.

02/24/06 19:48:04 changed by thanatermesis

  • status changed from new to closed.
  • resolution set to fixed.